- シティービュー
- プール
- 無料Wi-Fi
- バスタブ
- エアコン
- 24時間対応フロント
- カードキーで入室
- ハウスキーピング(毎日)
- 禁煙ルーム
- セーフティボックス
ANAインターコンチネンタルホテル東京が提供するワールドクラスのサービスで、贅沢なひとときを
この施設情報はただいま翻訳準備中です。ご迷惑をおかけいたしますが更新までしばらくお待ちください。
For over 30 years, ANA InterContinental Tokyo has been a hospitality leader in the Japanese Capital, welcoming guests, to its 801 guest rooms, 13 restaurants & bars and 22 event spaces. The hotel is walking distance to Tokyo Tower, The Imperial Palace and the parliament building. Tsukiji Fish Markets are nearby as are the shops of Ginza and the nightlife of Roppongi. 4 neightbourhood metro stations, connect guests with the rest of Tokyo. Classic and Premier rooms offer views to Tokyo Tower, Imperial Gardens or Roppongi. Club InterContinental rooms and suites complement the experience offered in the hotel´s Club InterContinental Lounge - the most spacious and luxurious of its kind in Tokyo. The hotel´s 13 restaurants & bars include, Japanese restaurant Unkai with views to its traditional garden, The Steakhouse, offering a neighbourhood steak experience and the hotel´s award-winning top-floor cocktail bar MIXX Bar & Lounge. The 20m open-air swimming pool is an attraction during summer. Ka-Tsu Fitness, the hotel´s well-equipped is available to guests 24 hrs.
カップルに好評のロケーション!関連クチコミスコア:9.0
宿泊施設の説明文に記載されている距離は、© OpenStreetMapによって算出されています。
人気施設・設備
- 屋外プール
- 禁煙ルーム
- 無料Wi-Fi
- 専用駐車場
- フィットネスセンター
- スパ / ウェルネス
- レストラン13軒
- 全部屋にお茶/コーヒー
- バー

クチコミ
カテゴリー
クチコミのキーワードを選択
実際に滞在したゲストが気に入った点
- Tatsuya
日本
「総合的に良い」 - Tatsuya
日本
「一度でも泊まると、ゲストのリクエストなど、言わずとも用意されてます。」 - バチカンピカソ
日本
「高層階 に変更してもらえた」 - Koma
日本
「リニューアル済のお部屋で水周りがとても綺麗でした! 要望通り、東京タワーの見えるお部屋にして頂き、最高のロケーションでした!」 - Kuniko
日本
「スタッフが笑顔で速やかに対応してくれました」 - ふうりんかあさん
日本
「お昼を食べる予定だったアークヒルズが全館休業で大ショックだったので 他に昼食を取る事ができるところはないかコンシェルジュさんに相談したところ親切に教えていただき 夕食の相談をしたときも 私たちの要望を聞いていただいた上的確にアドバイスをいただいたおかげで とても満足のいくディナーになりました お部屋も清潔で広くゆったりと疲れを取ることができました」 - Kiyomi
日本
「電動ベッドがあって本当に良かったです 朝食もとっても美味しかったです‼️」 - Tatsuya
日本
「いつも思うプロ意識の素晴らしさ」 - バリー
日本
「32階の部屋からの景色が良かったです。😁」 - Miki
日本
「カスケイドカフェでのブッフェと 国内最大級のクラブラウンジ」
ホテル周辺
レストラン
- カスケイドカフェ
- 業態各国料理
- 営業時間朝食 • ランチ • ディナー
- ジャンルファミリー向け • トラディショナル • モダン
- 日本料理 「雲海」
- 業態和食
- 営業時間ランチ • ディナー
- ジャンルトラディショナル • モダン
- 中国料理 「花梨」
- 業態広東料理 • 中華料理 • 四川料理
- 営業時間ランチ • ディナー
- ジャンルトラディショナル • モダン
- ザ・ステーキハウス
- 業態シーフード • ステーキハウス
- 営業時間ブランチ • ランチ • ディナー • ハイティー
- ジャンルファミリー向け • モダン
- 鉄板焼「赤坂」
- 業態和食 • シーフード • グリル / BBQ
- 営業時間ランチ • ディナー
- ジャンルモダン • ロマンチック
- すし 「乾山」
- 業態和食 • 寿司
- 営業時間ランチ • ディナー
- ジャンルトラディショナル
- ブリュワーズ トゥーゴー
- 業態洋食
- 営業時間朝食 • ブランチ • ランチ
- ジャンルファミリー向け
- アトリウムラウンジ
- 業態洋食
- 営業時間朝食 • ブランチ • ハイティー
- ジャンルモダン
- メインバー「ダビンチ」
- 業態各国料理
- 営業時間ディナー • カクテルアワー
- ジャンルモダン
- ブリュワーズ コーヒー&バー
- 業態洋食
- 営業時間ブランチ • ランチ • ハイティー
- ジャンルモダン
- MIXX バー&ラウンジ
- 業態各国料理 • 洋食
- 営業時間カクテルアワー
- ジャンルモダン • ロマンチック
- ル・プチシェフ
- 営業時間ランチ • ディナー
- ジュネヴァ ロビーバー
- 業態各国料理
- ジャンルモダン • ロマンチック
規則
チャイルドポリシー
お子様も宿泊可能です(年齢制限なし)。
この宿泊施設では、13歳以上の子供には大人料金が請求されます。
正しい料金および定員情報を確認するには、検索条件に子供の人数と年齢を追加してください。
ベビーベッド&エキストラベッドに関するポリシー
ベビーベッドおよびエキストラベッドの料金は、合計料金には含まれていません。滞在中に別途お支払いいただく必要があります。
エキストラベッドとベビーベッドの利用可能数は選択されたお部屋タイプによって異なります。詳細については、選択されたお部屋タイプをご確認ください。
ベビーベッドとエキストラベッドは数に限りがあります。





事前に確認!
The airport limousine bus operates to and from Narita International Airport to the hotel.
Please contact the property in advance if you are travelling with multiple children. Rooms have a maximum capacity of 3 people, including children, per room. For more information, please contact the property directly.
Children aged 4–12 years can stay free of charge when using an existing bed, but incur a breakfast charge of JPY 2,507 per child when breakfast is included in the rate.
Children aged 0–12 years can stay free of charge when using an existing bed without meals.
Breakfast is free of charge for children aged 0–5 years.
Children aged under 12 years can only access the club lounge until 17:30.
Children aged above 13 years can only access the club lounge during the cocktail hour under adult supervision.
Please note that the use of the club lounge will incur an additional charge of JPY 5000 per stay.
Please note that electrical equipment inspection of the hotel’s electrical systems will be carried out from 8 May to 9 May 2026, from 12:00 to 15:00. During this time, access to the hotel building will be restricted.
宿泊税(1名1泊ごとに課税)は宿泊料金に含まれていません。宿泊施設にてお支払いください。